Le programme d’aide à la traduction littéraire en langue bretonne est financé par la Région Bretagne.
Son ambition est double : aider les traducteurs de langue bretonne et élargir l’offre littéraire en langue bretonne.
L'OPLB a été chargé de proposer une liste d’œuvres pouvant être aidées et de donner un avis sur la qualité des traductions proposées. Le dispositif permet aux lecteurs brittophones, les jeunes notamment, de pouvoir se familiariser avec des œuvres tirées du patrimoine littéraire mondial en langue bretonne.
Cinquante ouvrages du monde entier ont ainsi été traduits et édités depuis le début du dispositif en 2014, à partir de 8 langues différentes, représentants 42 écrivains. Grâce à cette aide, les brittophones ont désormais la possibilité de lire dans leur langue des œuvres d’auteurs reconnus comme Margaret Atwood, Italo Calvino, Gabriel García Márquez, George Orwell, J.M.G. Le Clézio, Toni Morrison, JK Rowling, Stefan Zweig...
Veuillez patienter pendant le chargement
Cette opération peut prendre plusieurs minutes suivant la taille et le gabarit du PDF